История древних диаграмм геометрии

Юнсу Ли, студент врача философии в классике, сохраняет надежду увеличить ту стипендию, прослеживая изменения и изменения в диаграммах в течение истории .«Диаграммы смогут сообщить нам большое количество о визуальных нормах дня», сообщил Ли. «Языки, мы говорим влияние, как мы думаем, но визуальные изображения мы тянем кроме этого, формируют отечественную идея».

За прошлые шесть лет Ли изучил трансформации в диаграммах, применяемых в Элементах, коллекции 13 книг по математическим и геометрическим понятиям, приписанным Евклиду, древнегреческому математику, что жил в Александрии, Египет, примерно 300 BCE. Он пробует выстроить базу данных диаграмм как часть его проекта диссертации.От математики до классики

По словам учёных и историков, Элементы, как вычисляли, были самым популярным pre-20th-century книжкой. Работа, письменная примерно 2 300 лет назад, была второй больше всего печатной книгой по окончании Библии когда-то.Ли сперва прочёл Элементы в течение собственных студенческих лет в Сеульском национальном университете, где он получил степень бакалавра математики.«Я был очарован его структурой и простой логикой», сообщил Ли, Товарищ Приза Диссертации Geballe 2016-17 в Стэнфордском Центре Гуманитарных наук.

Работа вдохновила Ли преследовать изучение классики и изучить работу вторых древних ученых.Историки и classists изучили детально язык Элементов – что был сперва написан на папирусе на греческом языке – и как его текст изменялся со временем.

Но диаграммы работы, серьёзные для ее геометрических понятий, были потеряны из тех изучений.«До недавнего времени никто вправду не изучил визуальную сторону старой науки», сообщил Ревил Нец, учитель классики и советника Ли. «Вы постарались бы возвратить слова, каковые сообщили люди, но Вы не пробовали возвратить визуальное действие, изображения».

Ли был озадачен тем, что он именует «мертвой точкой» в подобных древних и исследовании Элементов работах, кое-какие из что поменянный решительно за века по окончании переводов и многочисленных копий. Ли заявил, что это замешательство было семенем для его проекта диссертации в Стэнфорде.

Нец назвал попытку Ли вернуть и изучить визуальную историю Элементов, неповторимых и инновационных для области классики.Недавняя стипендия продемонстрировала, что диаграммы – главная часть демонстрации научного значения довода, сообщил Нец.«Мы сообразили, как центральные изображения к научному мышлению», сообщил Нец. «Вы делаете один вид науки, в то время, когда Вы предполагаете, что диаграммы – правильные картины, и Вы делаете второй вид науки, в то время, когда диаграммы, как предполагается, являются легко неотёсанными эскизами».

«Трансформации в диаграммах отражают обычай и культуру того конкретного возраста и время», сообщил Ли. «Исследуя их, мы кроме этого приобретаем лучшее познание того, как визуальное знание было создано и передано».Сравнение диаграмм

На протяжении его проекта Ли отправился бессчётные времена в Европу, дабы изучить больше чем 175 копий Элементов – из самой ранней известной греческой рукописи с 9-го века к ранним печатным выпускам в 15-х и 16-х столетиях.Как Элементы был воспроизведен более чем много столетий, работа была приспособлена к новым зрителям. Изучение перевода и передачи диаграмм за такое продолжительное время стало широкой, сложной игрой для Ли.

В некоторых случаях производители рукописи ввели неточности в диаграммы, каковые перенесли на будущие копии. В других случаях диаграммы были придирчиво переданы и увеличены, дабы лучше растолковать геометрические понятия разной аудитории.

К примеру, потому, что распределение работы увеличилось и кодекс пергамента заменил свитки папируса, что было ранее представлено, потому, что одна сложная диаграмма была поделена на два либо больше более несложных рисунка.«Диаграммы не были легко скопированы и воспроизведены, но переданы и преобразованы, отразив нормы и моду каждого возраста», сообщил Ли.В то время, когда работа была переведена на латинский и арабский язык с греческого языка, больше трансформаций было введено.

В арабских копиях письма и ориентации диаграмм были переведены, дабы разместить справа налево просматривающую аудиторию.Но Ли кроме этого отыскал, что кое-какие греческие исходники несли те же самые переведённые диаграммы. Ли заявил, что это открытие – одно из самых увлекательных открытий, каковые он сделал, по причине того, что филологи-классики в подавляющем большинстве считают, что греческие исходники предшествуют арабским.

«Я полагаю, что это предлагает, дабы мы открыли возможность, что кое-какие арабские диаграммы, быть может, оказывали влияние на ранние греческие диаграммы», сообщил Ли.Революция печати в 15-м веке отметила большой след в истории диаграмм, сообщил Ли. Производители диаграмм, каковые были ранее по большей части малоизвестны, стали признанными авторами.

Сами диаграммы стали выставленными соревнованию, сообщил он.«Соревнование конечно стало причиной схематической критике и стало причиной изобретению более практического рисунка диаграмм, дабы привлечь больше читателей», сообщил Ли.’Пожизненный’ проектКроме отслеживания трансформаций в самих диаграммах, Ли кроме этого пробует развивать структуру для того, как отличить их и сделать запись их различий.

«Методика для изучения диаграмм остается в его младенчестве», сообщил Ли. «И нет никакого согласия относительно того, как это имело возможность бы обратиться к реконструкции, отслеживанию и сравнению диаграмм, каковые исходя из этого ни не признаны, ни изучены в любой большой глубине».Ли сохраняет надежду продолжить прослеживать историю визуального знания и расширять его анализ вне Элементов. Но он признает, что задача имеет огромные пропорции, в особенности из-за потребности изучить много древних текстов, большая часть которых остается рассеянным через библиотеки в различных государствах и доступно для ограниченного просмотра.

«Это – громадный проект», сообщил Ли. «Это – пожизненный замысел».

KRISTMAS.RU