Разговорный язык мог насладиться ‘универсальный кодекс’

язык

Мы знаем довольно много о языке, но мы знаем мало о как развитая обращение. Мы начинали с жестикулирования и пехотинцев?

Бьющий кулаком в обращение и нашу грудь? Большая часть лингвистов соглашается, что некая комбинация перемещения и звучит, возможно, начали нас. Но как мы решали что звуки применять для разных слов?

Сейчас, экспериментальная игра продемонстрировала, что говорящие на английском имели возможность бы применять качества как объём и подача звуков для описания понятий как расстояние и размер, когда они изобретают новые слова. В случае если это действительно, кое-какие отечественные современные слова, быть может, случились из так именуемого культового, а не произвольного, выражения — открытие, которое опрокинуло бы главную теорию языкового развития.В течение многих лет господствующие лингвисты говорили, что большая часть звуков, которые мы используем, не имеет никакого значения. Пару слов — считаюм, что «всплеск» и «лай» на английском — светло появляются в шумах мира природы, и универсальная «мама» имела возможность бы быть достигнутым результатом младенца, морщащего для поцелуя молока.

Эти виды слов имеют то, к чему обращаются лингвисты как iconicity — свойство привести к изображению в мысленном взгляде. Но большинство слов, от «рыбы» к «суши», произвольно. Либо по крайней мере это – то, какие лингвисты думали.

Для изучения идеи исследователи задали вопрос пары студентов в Калифорнийском университете, Санта-Круз, для изобретения новых слов для 18 контрастирующих идей: вниз, большой, мелкий, добрый, не хорошо, скоро, медленный, далеко, рядом, немногие, многие, долгие, маленькие, грубо, сглаживают, привлекательный, и некрасивый. У их партнеров тогда было 10 секунд для предположения, какую из идей “изобретатели слова” обрисовывали. Студентам не дали использовать язык тела либо выражения лица, не смотря на то, что они сидели лицом к лицу, и им не дали использовать звуки, которые связаны с подобными британскими словами.Страно достаточно партнеры, побеждённые лучше, чем, случайно натыкаются на первый раунд.

И на протяжении последующих партий в игру, студенты стали стремительнее и более правильными при предположении, какое слово создавалось. Разбирая эти, создатель Маркус Перлман — когнитивист в университете Висконсина, Мадисона — говорит, что guessers были успешны, в силу того, что изобретатели последовательно применяли определенные типы вокализаций с определенными словами. К примеру, неестественные слова для имели возрастающую подачу, в то время как неестественные слова для «вниз» имели падающую подачу. «Медленный» имел низкую подачу и долгую продолжительность, в то время как «скоро» имел высокую подачу и короткую продолжительность. И «ровный» имел высокую степень harmonicity, в то время как «грубо» имел высокую степень противоположного качества — шум.

В целом, каждое из новых слов, разных надежно от его противоположного по крайней мере в одной особенности, и 57% слов, имело неповторимые пронатриевые «визиткой».М. Перлман и др., Р. Сок. Откройте науку 2 (2015)Результаты изучения изобретения слова.

Исследователи измерили пять разных качеств для каждого слова: длительность (D), отношение гармоники к шуму (H), интенсивность (I), подача (P), и изменение подачи (C). Красная линия показывает, как средние спикеры выделили одно из этих качеств, одним словом, если сравнивать с его сотрудником. Вверх и вниз по стрелам показывают качества, отличавшиеся надежно между противоположностями.

Быть может, более необычный, когда Перлман руководил вторым опытом с предметами, принятыми на работу от трудового краудсорсингового сайта, они также предположили лучше, чем шанс при слушании типовые вокализации. Их предположения не были практически так же добры как участники лицом к лицу — 35,6% прямо если сравнивать с 82,2% — но у них был лишь один раунд, в котором возможно высказать их предположение.“Мне Примечательно, что люди так непротиворечивые в собственных идеях того, как выразить эти разные значения”, говорит Перлман “. [Студенты, играющие в игру], возбуждены сперва, и у них нет идеи того, как выразить эти значения в первоначальный раз через.

Но, lo и созерцают, они являются практически весьма непротиворечивыми в том, что они делают. Они все разделяют подобные интуиции”.Это не первый раз, что звук был связан со значением. В ряде поперечных лингвистических опытов исследователи показали что-то, что они именуют достигнутым результатом «kiki-bouba».

Предметы последовательно связывают круглые объекты с округленным, гласные заднего последовательности (как «ou» в bouba), и они связывают острые, угловые объекты с неокругленными, фронтальными гласными (как «кроме неточности» звук в kiki). И изучения развития продемонстрировали, что дети довольно часто схватывают культовые слова сперва, применяют ли они разговорный язык либо язык жестов.

Сотаро Кита, психолингвист в Уорикском университете в Соединенном Королевстве, не вовлеченный в изучение, говорит, что работа Перлмана “теоретически крайне важна” и имела возможность «выбить» неспециализированное объяснение языкового развития: то, что люди развили жестикуляционный язык сперва, и лишь намного позднее шли дальше на разговорный язык. Вместо этого говорит Кита, это – довольно много likelier что разговорный язык и жесты, развитый в жестко регламентированном.“Это изучение информативно о том, как язык, быть может, показался, в силу того, что это требует, чтобы люди создали звуковые этикетки для разных понятий”, говорит Кита. “Так, существует собственного рода универсальный кодекс, что люди наслаждаются для выражения этих понятий”.

Конечно, изучение применяло лишь носителей английского, и Кита говорит, что очень принципиально важно проверить спикеров вторых языков, чтобы видеть, держатся ли результаты. Перлман уже принимает тот совет близко к сердцу. Не так давно, он руководил подобным изучением среди глухих детей в школе-интернате в сельском Китае.

Он отыскал, что глухие дети и их слышащие сотрудники, все местные спикеры Мандарина, последовательно применяли продолжительнее и более громкие звуки для составления слов для громадных объектов и меньше и более мягкий для составления слов для мелких объектов. От английских спикеров было одно различие: Они применяли более высокие передачи для громадных объектов и более низкие передачи для меньших объектов. Перлман подозревает, что тенденция может иметь некое отношение к китайской народной производительности, применяющей высокую подачу для энергии и выражения силы.

Психолингвист Университетского колледжа Лондона Габриэлла Виглайокко хвалит работу Перлмана с носителями английского и говорит, что будущие изучения должны также увеличить классы слов, применяемых в опыте. “От данных они имеют, существует громадной скачок в заключения, что они делают. Но Вы должны начать где-нибудь.

Я достаточно сочувствую с заключениями”.